Band 1 enhält die geistlichen Lieder.
Texter Heyse, Paul / Geibel, Emanuel (Deutsch / Englisch)
# Nun bin ich dein, du aller Blumen Blume - Now I am thine, oh, let my soul adore thee
# Die du Gott gebarst, du Reine - Thou who bor'st our Savior Jesus
# Nun wandre Maria, nun wandre nur fort - Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear
# Die ihr schwebet um diese Palmen - Ye that hovering around these palm-trees
# Führ' mich, Kind, nach Bethlehem - Lead me, child, to Bethlehem!
# Ach, des Knaben Augen sind mir so schön - Ah, how fair that Infant's eyes
# Mühvoll komm' ich und beladen - Bowed with grief, oh Lord, behold me
# Ach, wie lang die Seele schlummert! - Soul, how wilt thou be sleeping!
# Herr, was trägt der Boden hier - Lord, what doth the soil here bear
# Wunden trägst du, mein Geliebter - On the Cross, Love, thou art bleeding
Bd 2 Weltliche Lieder (Originalausgabe)
TexterHeyse, Paul / Geibel, Emanuel (Deutsch / Englisch)
Klinge, klinge, mein Pandero -Ring right merry, my pandura-
In dem Schatten meiner Locken -In the shadow of my tresses-
Seltsam ist Juanas Weise -Juanita wont obey me-
Treibe nur mit Lieben Spott -Go on trifling, maiden fair-
Auf dem grünen Balkon -At her green lattice-windoe standing-
Wenn du zu den Blumen gehst -Wouldst thou cull the fairest flower-
Wer sein holdes Lieb verloren -He that knew not Love-
Ich fuhr über Meer -O'er Ocean I sped-
Blindes Schauen, dunkle Leuchte -Gazing blindness, darkness beaming-
Eide, so die Liebe schwur -Love should never swear an oath-
Herz, verzage nicht geschwind -Heart, now bid thy grief depart-